CNN.com Arabic
البحـث
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
العـالم
زيمبابواي تنتخب برلمانها وسط شكوك بنزاهة الإقتراع

1702 (GMT+04:00) - 30/04/05

الرئيس روبرت موغابي
الرئيس روبرت موغابي

هراري، زيمبابواي (CNN)-- فتحت صناديق الاقتراع الخميس أبوابها في زيمبابوي، أمام الناخبين لاختيار ممثليهم في مجلس النواب، في انتخابات تعهّد فيها الرئيس روبرت موغابي أن تكون حرة ونزيهة.

إلا أن الاتحاد الأوروبي ومراقبين دوليين آخرين اعتبروا أن محاولة موغابي لقمع المعارضة هو تزييف للعملية الانتخابية.

وقد شكلت جموع الناخبين صفوفاً طويلة أمام مراكز التصويت بالعاصمة هراري، وحمل العديد منهم مظلات لاتقاء الأمطار التي بدأت تتساقط.

ويتنافس المرشحون على احتلال مائة وعشرين مقعداً برلمانياً، إضافة إلى ثلاثين مقعداً آخر يقوم بتعيين شاغليها الرئيس الزمبابوي روبرت موغابي.

ويحتاج موغابي إلى ثلثي أصوات البرلمان لتغيير دستور البلاد، وهو ما يراه المراسلون مسألة حاسمة في التخطيط لفترة ما بعد موغابي.

وقال مورغان تسفانجيراي زعيم حركة التغيير الديمقراطي المعارضة وهو يدلي بصوته في أحد مراكز الاقتراع بهراري إنه واثق من النصر، على الرغم من تأكيده على أن الانتخابات غير حرة أو نزيهة.

وكان موغابي توقع في آخر خطاب له في حملته الانتخابية "فوزاً ساحقاً" لحزب زانو الذي يترأسه على المعارضة، التي كان قد وصفها ب"العمالة."

كما أنه استبعد تكوين حكومة وحدة وطنية، التي يرى البعض أنها ستكون حلاً لمشاكل زمبابوي.

وأشارت مصادر إلى أن الحملة الانتخابية بين حزب موغابي "زانو" وحزب المعارضة "حركة التغيير الديمقراطي" التي يقودها المعارض مورغان تسفانغيراي، محسومة لصالح الرئيس، رغم وجود 32 دولة معظمها من القارة الإفريقية و13 منظمة دولية تقوم بالإشراف على سير الانتخابات.

وتقول الحركة، التي لم تتخذ القرار بالمشاركة إلا قبل أسابيع قليلة، إن الإجراءات الأمنية المشددة تنبئ بتزوير الانتخابات.

يُذكر أن موغابي الذي كان في وقت من الأوقات بطلا قوميا ومقربا من الغرب، يواجه اتهامات بكتم صوت المعارضة وقمعها، بالإضافة إلى تحكمه بسير العملية الانتخابية.

ورغم أن تشريعات البلاد تنص على اختيار 150 عضوا في البرلمان، إلا أن الناخبين البالغ عددهم قرابة ستة ملايين شخص، سيختارون 120 عضوا فقط، فيما يقوم الرئيس موغابي بتعيين الثلاثين الباقين.

وكان موغابي، وصف مؤيدي حركة المعارضة الرئيسية في بلاده الثلاثاء بالخونة ، مثيراً مخاوف من اندلاع عنف سياسي جديد قبل يومين من الانتخابات النيابية.

وطالب موغابي مؤيدي الحزب الحاكم في موتوكو بالبقاء مخلصين للحزب لأن المنطقة منحت الحزب الغالبية المطلقة البلاد خلال الانتخابات النيابية عام 2000.




ملاحظة : تفتح الصفحات في نافذه جديدة. CNN غير مسؤوله عن مضمون المواقع الأخرى.
البحـث
     
© 2008 Cable News Network.
جميع الحقوق محفوظة .A Time Warner Company
التي بموجبها تقدم لك هذه الخدمة.