CNN CNN

أمانبور: أجيد الفارسية واتهامنا بتحريف تصريحات روحاني سخيفة

الأحد، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2013، آخر تحديث 12:00 (GMT+0400)

(CNN)-- ردّت مذيعة CNN كريستيان أمانبور على ادعاءات بعض وسائل الإعلام الإيرانية بأنّ تصريحات الرئيس الإيراني حسن روحاني تمّ تحريف ترجمتها في برنامجها، قائلة إنّ ذلك محض أكاذيب.

وركّزت بعض وسائل الإعلام الإيرانية على المقطع المتعلق بالهولوكوست وذلك في المقابلة مع الرئيس الإيراني حسن روحاني على هامش مشاركته في اجتماعات الجمعية العامة للأمم المتحدة,

وكان روحاني قد قال في المقابلة، وفقا لشبكة CNN، إنه يتفق مع حقيقة أن النازيين ارتكبوا جرائم بشعة بحق اليهود، فيما يعرف بالهولوكوست.

إلا أن وكالة الأنباء الإيرانية أكدت بعد ساعات أن كلمات روحاني ترجمت بطريقة خاطئة، وأنه لم يتناول أبدا في حديثه قضية الهولوكوست.

غير أن مذيعة CNN كريستيان أمانبور نفت ذلك في حوار مع زميلها اندرسون كوبر معتبرة الاتهامات مجرد ادعاءات سخيفة. وأضافت أمانبور "ببساطة أنا أعرف اللغة الفارسية وراجعت جميع ما قاله. زيادة على ذلك هناك مترجمون راجعوا جميع ما قاله روحاني. ومثل هذه الاتهامات هي مجرد ادعاءات سخيفة."

وأوضحت أنّ المقابلة استغرقت 56 دقيقة تمّ التدقيق فيها مثلما يتم التدقيق في جميع حواراتنا وبرامجنا" معتبرة أنّ هذا الأمر "يعكس كم هي صعبة مهمة روحاني."

وأضافت "هذا يعكس ذهنية محافظين يوجدون في الإدارة والمجتمع الإيراني. هؤلاء مازالوا لا يريدون التسليم بأنّ زمنهم قد ولى وأن الوضع تغيّر" متهمة إياهم بأنّ الهدف الذي يعملون عليه ومن ضمن ذلك الادعاءات بتحريف ترجمة تصريحاته " الهدف من ذلك تجريد روحاني من مصداقيته."

روحاني يخاطب الأمريكيين.. ماذا وراء تغيير اللهجة؟



ترحب شبكة CNN بالنقاش الحيوي والمفيد، وكي لا نضطر في موقع CNN بالعربية إلى مراجعة التعليقات قبل نشرها. ننصحك بمراجعة إرشادات الاستخدام للتعرف إليها جيداً. وللعلم فان جميع مشاركاتك يمكن استخدامها، مع اسمك وصورتك، استنادا إلى سياسة الخصوصية بما يتوافق مع شروط استخدام الموقع.

الآراء الواردة أدناه لا تعبر عن رأي موقع CNN بالعربية، بل تعكس وجهات نظر أصحابها فقط.