من تعليق المحكمة الجنائية الدولية على موعد تسليم الرئيس السوداني السابق عمر البشير، وأمريكا تدرس نقل سفارتها إلى مطار كابول مع سرعة تقدم طالبان، وتحقيقات بالجزائر بعد مقتل شاب حرقًا اشتبه غاضبون في تورطه بحرائق الغابات، وضاحي خلفان يعلق على أزمة قبيلة "آل مرة" وانتخابات قطر، واحتجاجات في لبنان إثر رفع الدعم عن المحروقات.. إليكم ملخص يومي من CNN بالعربية بعناوين بعض أبرز القصص المتنوعة من الشرق الأوسط والعالم.
قال كبير المدعين العامين كريم خان بعد اجتماعات مع الحكومة السودانية في الخرطوم يوم الخميس، إن ادعاء المحكمة الجنائية الدولية "لم يناقش" مواعيد محاكمة الرئيس السوداني السابق عمر البشير.
قال مسؤول أمريكي ومصدر دبلوماسي غربي ومصدر آخر مطلع على الوضع لشبكة CNN، إن الولايات المتحدة تدرس نقل سفارتها إلى مطار كابول وسط تدهور الوضع الأمني في أفغانستان.
أثار مقتل شاب حرقًا على يد جزائريين غاضبين حالة من الصدمة والاستياء في البلاد، بعد اعتقادهم في تسببه بإشعال الحرائق في غابات منطقة تيزي وزو، فيما أعلنت السلطات الجزائرية فتح تحقيق في الواقعة.
علق الفريق ضاحي خلفان، نائب رئيس شرطة دبي، على أزمة قبيلة "آل مرة" وانتخابات مجلس الشورى في قطر المقررة في أكتوبر/ تشرين الأول المقبل، معتبرًا أن "من يملك الأكثر يملك الأقل".
فجر نبأ قرار المصرف المركزي اللبناني برفع الدعم عن المحروقات موجة غضب واسعة على مواقع التواصل الاجتماعي، فيما عمد محتجون إلى قطع الطرقات تعبيراً عن رفضهم للخطوة، بعدما أعلن حاكم مصرف لبنان رياض سلامة، مساء الأربعاء، عن نيته رفع الدعم عن المحروقات اعتبارا من الخميس 12 أغسطس/ آب.